アメリカ男のナンパ語が笑えるほどヒドい!
「痛かった?」「どういうこと?」「天国から落ちた時さ。痛かった?」
http://cobs.jp/news/rocket/2010/01/post-362.html
メリケン野郎どものナンパの仕方がものすごいらしいという話です。
>「僕はジーニー(魔神)じゃないけど、君の夢を叶えてあげられるよ」
>「どこにあるの?」「え?何が?」「君の翼さ」
>「僕の人生は君なしでは折れた鉛筆のようだ-ポイント(先、意味)がない」
>「君の名前がアリスだといいな、だって僕、ワンダーランドを持ってるんで君に発見してもらいたいから」
どうもアリスです/^q^\
くびをはねておしまい/^q^\
まあほんとに使うとは思いませんがハイセンスにも程があります。
>「痛かった?」パーティで男性に急にこう話しかけられたら「痛かった?」とつい答えてしまうところ。
>すると男性が「天国から落ちた時さ。痛かった?」
>つまり彼はあなたがエンジェル(天使のようにステキな人という意味もある)だと言っているわけ。
>「すみません、ちょっと時間あります?」「ごめんなさい、ないの」「だったら、僕の5分あるから1分あげるけど」
これは結構好きです。くれよー
「で、どうなの?」
「どうなのとは」
「痛かった?あの時」
「…、え……」
「天国から落ちた時だよ。…ふふシカマル、今いやらしいこと考えたでしょ」
「…!?…え、や、違」
「僕、嘘吐く子を好きだって言ったことあるっけ」
「…………かんがえました、すみません」
「まったく悪い子なんだから…よし、今日は翼を見つけるまで放さないよ」
「…覚悟、出来てます……」
カラオケ入済みと入予定曲 全部じゃないよ
カラオケ入済みと入予定曲 全部じゃないよ